1/19/2008

Η ΣΕΛΙΔΑ ΔΕΝ ΑΝΑΝΕΩΝΕΤΑΙ ΠΛΕΟΝ

Τόσο το blog, όσο και η σελίδα www.geocities.com/anarcores δε θα ανανεωθούν ξανά. Η δυνατότητα σχολιασμού θα μείνει για μερικές μέρες ακόμα, ενώ το e-mail προορίζεται αποκλειστικά για ζητήματα υποστήριξης φυλακισμένων αγωνιστών (μεταφράσεις, νέα, κείμενα για μετάφραση κλπ).

Ελπίζουμε να ζημιώσαμε, στο μέτρο των δυνάμεών μας, αυτούς που θεωρούσαμε βασικούς κινδύνους για την αυτο-οργάνωση, την αυτοπεποίθηση και το αίσθημα κοινότητας των αγωνιζομένων: δηλαδή, τη γραφειοκρατία (στο πεδίο που γεννιέται, αυτό της δήθεν αναγκαιότητας της πολιτικής οργάνωσης/ή κόμματος) και την παραπλάνηση των μμε.


Νέες κινήσεις στα σκαριά, σε πεδία πιο ανοιχτά και πιο χαοτικά κι από το ίδιο το ίντερνετ (ω ναι!)...


[Οι φωτογραφίες είναι από την πλατεία Ναυαρίνου, σαλονίκη, πρωί και βράδυ, γενάρης 2008]




11 σχόλια:

Ανώνυμος είπε...

On prisoners of the greek state: http://www.diymusic.org/index.php?option=com_content&task=view&id=948&Itemid=39

on macedonian language: http://teror13.anarhija.org/abc/10024.htm

Ανώνυμος είπε...

bulgarian
http://bulgaria.indymedia.org/newswire/display/19089/index.php

Ανώνυμος είπε...

geia sas paidia, mias kai mazevete tis metafraseis, exei mia sta ispanika sto La haine: http://www.lahaine.org/index.php?p=27465

exw steilei ki ena e-mail opote mporeite apantiste mou.

Ανώνυμος είπε...

ωραίο σάιτ. κρίμα που το σταματάτε. γιατί τόσο μίσος για τις πιο οργανωμένες ομάδες, δεν καταλαβαίνω. υποτιμάει όλη την προσπάθειά σας, να λέτε ότι το μόνο που κάνατε ήταν να ζημιώστε τις οργανώσεις.

Ανώνυμος είπε...

serbian translation:

Zatvorenici grθke drΎave:
-anarhisti i anti-autoritarci:
Vaggelis Botzatzis: On je u pritvoru od 26.novembra 2007, optuΎen za
napad paljevinom na automobile u dvoriΉtu dilera francuskih vozila, za
napad na filijalu Milenijum banke i na dva automobila drΎavne
energetske
kompanije. Trenutno je u Komotini zatvoru. JoΉ dvoje anarhista i jedna
anarhistkinja koji su traΎeni povodom ovog sluθaja su u bekstvu, a
protiv
njih svedoθi radnik obezbeπenja. Izjavio je da je prepoznao Vagelisov
auto u blizini u noζi kad je izvrΉen napad.
Giorgos Voutsis-Vogiatzis: On je u pritvoru od 3.oktobra 2007 kada je
uhapΉen uz pomoζ vozaθa kamiona, nakon pljaθke banke a dok je beΎao na
bicikli. DrΎe ga u zatvoru Korydallos. ViΉe na:
http://anarcores.blogspot.com/search?q=voutsis-vogiatzis
Giannis Dimitrakis: Osuπen (u prvom stepenu) na 35 godina zatvora! (25
je
maksimum) za oruΎani napad na banku koji se petvorio u pucnjavu sa
pandurima. On nije pucao ali je ranjen na 3 mesta. DrΎe ga u zatvoru
Alikarnassos na Kreti nakon Ήto je premeΉtan iz Korydallos u Malandrino
zatvor, pa odatle u Neapoli i na kraju u Alikarnassos. U 11 zatvora je
izbila pobuna nakon Ήto su ga θuvari teΉko prebili. Njegovo pismo:
http://www.325collective.com/prisons_letter-from-giannis-d.html
Stelios Malindretos: optuΎen za prebijanje Polyzogopoulos, poznatog
θlana
bivΉe vladajuζe partije (PASOK) i bivΉeg predsednika glavnog sindikata
GSEE (gde PASOK ima veζinu). On je ilegalno pritvoren u Dafni mentalnoj
bolnici koja je deo zatvora, joΉ od 6.2.2006!
Marios Tsourapas, Chrissostomos Kontorevithakis: PokuΉali su da spale
pandurski auto lokalne policije u delu Atine koji se zove Paleo Faliro
ali
su uhapΉeni od strane pandura u civilu i nakon toga su torturisani.
Marios
je zadrΎan u pritvoru u Korydallos zatvoru a Chrissostomos u
maloletniθkom
zatvoru Avlona. ViΉe informacija na:
http://www.geocities.com/anarcores/faliro3.html
OptuΎeni za pripadniΉtvo revolucionarnoj organizaciji 17 Novembar (sve
ih
drΎe u specijalnom bloku ζelija u Korydallos zatvoru):
Giotopoulos Aleksandros: 17 17 doΎivotnih kazni (25 godina: maksimum)
Koufontinas Dimitris: 11 doΎivotnih kazni (25 godina: maksimum)
Ksiros Savvas: 5 doΎivotnih kazni (25 godina)
Ksiros Vassilis: 25 godina
Ksiros Christodoulos: 6 doΎivotnih kazni (25 godina)
Tzortzatos Vassilis: 4 doΎivotnih kazni (25 godina)
Tselentis Patroklos: 25 godina
Kostaris Iraklis: 1 doΎivotna kazna (25 godina)
Telios Konstantinos: 22 godine
Kondilis Sotiris: 11 godina i 3 meseca
Serifis Thomas: 8 godina

Za potpisivanje peticije za puΉtanje na slobodu skoro smrtno ranjenog
Savvas Ksiros, poseti: http://freesavvasxiros.webs.com/english.htm

-Trenutno, svi zatvorenici optuΎeni za pripadniΉtvo u ELA (Narodna
revolucionarna borba) su van zatvora.
-Osim toga, viΉe od 11 000 osoba (1.oktobra zvaniθan broj je bio 10
983)
su zatvorenici grθke drΎave. Ovaj broj se utrostruθio u zadnjoj dekadi.
Skoro polovina se nalazi u pritvoru gde mogu da ih drΎe najduΎe 18
meseci,
dok ne krene suπenje. Po izjavi Ministra pravde, ima prostora za 7500
zatvorenika (pre 5 godina su rekli da ima mesta za 5500 ljudi).
Zatvorenika stranog porekla ima 4500 (oko 40-42%) plus oni koji se drΎe
u
imigrantskim prihvatnim centrima a sigurno ima viΉe od 500 Ύena (pola
od
toga su imigrantkinje) i oko 500 maloletnika zatvorenika. Oko 4600
zatvorenika su osuπeni za narko dela (nema definicije koliko su osuπeni
za
prodaju i prenos a koliko zbog sopstvene upotrebe). ViΉe od 750 osoba
sluΎi doΎivotnu kaznu (maksimalna kazna je 25 godina po grθkom zakonu).
Nije moguζe izbrojati koliko ljudi je umrlo ili se "ubilo" u zatvoru
jer
se to ne obelodanjuje, ali po nekoj statistici godiΉnje umre oko 50
osoba.
Uslovi su surovi za osobe koje imaju sidu, obiθno je 20 osoba smeΉteno
u
ζeliji za 5-6 osoba, samo 3 sata dnevno im je dozvoljeno da izaπu iz
ζelija u malo dvoriΉte.

Ove brojke nisu precizne, jer ministarstvo ne objavljuje podatke po par
godina.

Grθka (zajedno sa Kiprom) pregovara sa Albanijom o potencijalnom
proterivanju zatvorenika albanske nacionalnosti (najbrojnija manjina u
zatvorima Grθke) u albanske zatvore ili da θak izgrade grθke zatvore na
teritoriji Albanije.

Sada u Grθkoj ima 14 zatvora, 13 sudskih zatvora (pritvora), 1 mentalni
zatvorski kompleks, 1 zatvorska bolnica (u Korydallosu) i jedan centar
za
narko zavisnike (Thiba). Tokom 2008 treba da se izgrade joΉ 4 nova
zatvora
u Grevena, Drama, Nigrita (Serres) and Chania (Kreta) sa kapacitetom od
2700 mesta. �ene ζe biti premeΉtene iz Korydallos zatvora, koji je
pored
Atine, u Eleonas (Thiba).

Tokom aprila 2007, nakon Ήto su θuvari prebili anarhistu Dimitrakisa,
pobuna se proΉirila na 11 zatvora. Zatvorenici su se popeli na krovove,
i
palili vatru i uniΉtavali zatvore. Anarhisti i antiautoritarci su van
zatvora pravili demonstracije u znak solidarnosti sa pobunjenim
zatvorenicima. Nakon pet dana, policija je upala u sve te zatvore i
uguΉila pobunu. Za viΉe informacija pogledati:
http://athens.indymedia.org/features.php3?id=463
Kao odgovor na to, bilo je viΉe napada na policijske i ekonomske mete.
Mnogi zatvorenici koji su uθestvovali u pobuni su pod represijom i
danas,
Vaggelis Palis, Panagiotis Georgiadis, itd, premeΉteni su u druge
zatvore,
dobili su veζe kazne...

Ανώνυμος είπε...

from abc-thessaloniki:

Carta del Anarquista Yiannis Dimitrakis, desde la carcel de Korydallos, Grecia.

En la tarde del 16/01/06 hubo un ataque armado en el Banco Nacional de Grecia, en el centro de Atenas. Después un tiroteo con dos policías de una unidad especial, uno de los participantes Yannis Dimitrakis fue herido gravemente por tres disparos de la policía en diferentes partes de su cuerpo.
Los otros cuatros participantes lograron escaparse desde el lugar con apróximamente 50,000 euros, uno de ellos estaba herido levemente.
Yannis, dijo abiertamente ser anarquista, estuve algunos meses en diversos hospitales hasta su completa recuperación para luego ser transferido en la prisión de Korydallos en Atenas. Otra parodia del sistema de justicia griego, y Yannis fue imputado hasta 7 robos! También lo culparon por numerosos intentos de homicidio, aplicándole la ley antiterrorista! Este no fue la primera vez que una carga fija se da a los anarquistas en Grecia.
Esta es la letra que el envió desde la cárcel el día 23 de Junio donde explica mucho sobre lo que ha pasado durante este tiempo y sobre su perspectiva personal del robo.


Compañeros.

Esta letra es mi primero intento para comunicar y comentar los eventos que pasaron y mi experiencia en seguida al robo del Banco Nacional de Grecia, en el centro de Atenas el 16 de Enero 2006.
Antes de hablar acerca de los eventos actuales quiero decir algunas cosas con respeto a las motivaciones que estaban detrás la decisión de hacer esta acción y el significado que tienen para mi.
Considero que hoy en día la sociedad es como un carruaje en un camino predestinado a la deshumanización total. Nosotros somos la fuerza motriz a través de la cual este carruaje se mueve: sus caballos, pasajeros y ruedas. El conductor tiene la cara cruel del capitalismo y su copiloto es el estado vago y sin cara. El camino del carro no está hecho de pétalos rosados sino de sangre y cadáveres; cuerpos de individuos y grupos que quisieron resistir y/o cambiar este camino frenético.
Ellos son muchos: insubordinados, rebeldes, izquierdistas, anti autoritarios y anarquistas; sus nombres llenan la historia de este viaje.
Me pongo entre las dos últimas categorías.
Pues, en acuerdo con mi conciencia y visión del mundo, lo que puedo discernir fácilmente es que esta sociedad depende únicamente desde la violencia, la explotación y la opresión.
Una sociedad cuyo intento es la pérdida de la dignidad humana, en todos los sentidos y significados. Esto es algo que todos experimentamos cada día: forzados en la interacción con las instituciones estatales o en nuestros lugares de trabajo, donde nuestros jefes se aprovechan de nosotros. Empleo y trabajo: palabras que significan realmente esclavitud y postración.
El trabajo y el valor añadido son los pilares de la economía actual mientras los individuos que la cargan y las circunstancias abajo la cual esto pasa confirman que la gente está tratada como producto gastable, como esclavos en la modernidad. Vemos obreros pudriéndose por las enfermedades derivadas de la exposición a substancias toxicas; ellos mueren de una forma u otra en el templo que están construyendo por los capitalistas; pierden sus ganas, vidas y espontaneidad, características esenciales de una persona libre. Trabajan largas horas sólo para unas migajas. Cuando para cubrir la mayoría de las necesidades básicas una persona es obligada a hipotecar todo a estos fríos opresores llamados Bancos y abajo esta responsabilidad financiera empiezan a mostrar signos de sumisión y servidumbre; si no pueden cubrir esta deuda van en quiebra y acaban suicidándose o humillándose públicamente en la peor de las formas.
El estado y el capital para continuar su existir fabrican hoy un sistema que sacrifica vidas humanas al altar del provecho. Como ya he mencionado unos de los principales partners son los bancos, nada más que tiburones financieros que prestan a cambio de su arrodillamiento. Los bancos son los culpables directo e indirecto del saqueo del trabajo de un pueblo.
Tomando en consideración todo esto podemos entender Maki en Brecht cuando dice “¿que es un robo bancario en comparación al establecimiento del banco?”. También tomando en consideración mis acciones de resistencia, a nivel persona como externo. Todos los que me conocen personalmente saben que yo he hecho todo lo que podía para determinar las condiciones y calidad de mi vida: poniendo en práctica mi rechazo al “trabajo” como unidad de producción masiva; como otra rueda del carruaje. Quería atacar la monstruosidad bancaria (aun si sabía de no poder dañarlo bastante). Eligiendo un camino de dignidad en mi vida, decidí a robar un banco. Considero esta acción, como muchos otros, revolucionaria.
En toda honestad tengo que admitir que el destino del dinero que estaba a punto de tomar iba a ser mió. Pero al mismo tiempo como anarquista deseaba mostrar un aporte hacía las acciones para contribuir a las necesidades monetarias del movimiento. Lo que estoy diciendo no significa que cada anarquista debe ser un atracador de banco o que cada trabajador es un esclavo.
Empiezo a contar mi historia desde cuando estaba tumbado en el suelo, herido por las balas de la policía, y no pude escapar del caliente abrazo del estado. Pasando de todo, imagino que se trate de una imagen impresionante, pero al mismo tiempo ejemplar hacía quien quiera involucrarse potencialmente en acciones similares: una manada de cazadores en uniforme azul, yo la presa herida, rodeado y pateado amablemente diciendo “¡te hemos jodido!”, o “ ¿¡no eres tan grande ahora, verdad hijo de puta?!”. Me pusieron las esposas por detrás a pesar de que no podía moverme ni respirar por las balas en mis pulmones, hígado y codo. Hablo de esto sin amargura, no hay lamento ni desilusión porque no me esperaba un trato mejor desde mis enemigos. Además que a criminales menores que yo les reservan un trato peor.
Durante el tiempo que fue atendido en el hospital General de Atenas, experimenté la violación de cualquier derecho humano. La primera vez que mis padres vinieron a visitarme, pusieron un policía armado entre nosotros, impidiendo la posibilidad de compartir un momento intimo con mi familia; ni siquiera podía abrir mi boca por cuantas drogas me habían puesto en el UCI (Unidad de Cuidados Intensivos).
Luego, desde las nieblas de dolor y drogas, comprendí que los policías, sin permiso hospitalero, entraban en mi cuarto para vigilarme todo el rato.
Aquí quiero dar gracias a toda la planta del hospital que cuidó de mi a pesar de las creencias políticas que tenían. También por su resistencia frente la presión de las autoridades de prosecución.
El jefe de la UCI me informó de mis derechos de rehusarme a firmar y de hablar dada mi condición. El también me ayudo mucho una vez que vino el conocido persecutor Diotis. El director de la UCI lo saco del cuarto donde estaba diciendole que èl que no podía interrogarme, y al salir yo escuche Diotas decirle “claro que tengo respeto por la condición de este chico, sino ya le habría tirado los tubos un poco y le habría subido la presión a más de 50”. Entonces entendí que si el personal del hospital no hubiera cuidado de mi ya me habría enfrentado a las famosas técnicas de Diotas, perpetradas en muchas interrogaciones del pasado. Después de este incidente las condiciones de mi detención se deterioraron aun más. Me pusieron en un nuevo departamento donde siempre había dos policías civiles dentro de mi cuarto y dos armados afuera. Cada media hora otros entraban para monitorearme y había 5 o 6 otros policías en la sala de espera. Por esto no pude dormir por 3 o 4 días. Entonces hice un reclamo al director por el trato recibido; el me contestó que ahora era una preso y que ellos tenían la potestad sobre mi trato, para prevenir un intento de suicidio. Llegaron a falsificar el permiso de salida del doctor para trasladarme en la cárcel más rapido.
Hemos visto como la persecución intentó culpar otras personas del mismo crimen solo porque eran parte de la misma escena anarquista. Segundo el clásico escenario policial-periodista se fabricó la historia de una banda armada compuesta de 10-15 individuos anónimos (lo que permitía incluir a muchas más gente en el banco de los imputados); en cima este grupo fue culpado de otros 6 robos bancarios y que la plata servia para subvencionar grupos anarquistas. A final del cuento me encontré defendiéndome frente a la acusación de 7 robos, intento de asesinato y robo de dinero, el todo debajo de la ley antiterrorista.
Que el estado y sus perros tengan una táctica prefabricada para sacar culpables, para ensuciar la reputación en una parodia mediática no es nuevo.
Finalmente tengo una cosa que decir a todos aquellos que están planeando nuestro aniquilamiento físico, ético y político: no importa cuales tácticas sucias utilizáis; no importa cuanto nos cazarais y encerrarais; nunca vais a destruirnos ni domesticarnos, porque es justo rebelarse, no nos quedaremos con la cabeza agachada ni sumisos.
Quiero dar gracias también a todos lo que muestran solidaridad conmigo, aun sabiendo que mi caso es muy difícil.
En la lucha

Giannis Dimitrakis
Korrydallos, Grecia

Ανώνυμος είπε...

kapoies plirofories sta flamandika:

GRIEKENLAND
http://www.directactiongr.blogspot.com
Vagelis Botzatzis – Dikastikes Fylakes, 69100 Komotini
Eind november 2007 werd Vagelis gearresteerd op beschul-
diging van een reeks destructieve aanvallen en in het bij-
zonder de brandaanslag tegen een Franse autodealer op de
nacht voor zijn arrestatie. Drie andere personen worden
voor dezelfde feiten gezocht.
Giorgos Voutsis-Vogiatzis - Dikastikes Fylakes Korydal-
los Pteryga E, 18121 Korydallos
Giorgos werd begin oktober 2007 gearresteerd nadat hij
per fiets een bank had overvallen.
Marios Tsourapas - Dikastikes Fylakes Korydallos Ptery-
ga A, 18121 Korydallos
Chrisostomos Kontorevithakis - Fylakes Aylona,Parar-
tima, 19011 Aylona
Marios en Chrisostomos werden in juni 2007 samen met
een derde persoon gearresteerd in Athene. Beide anarchis-
ten worden beschuldigd van een poging om een geblin-
deerde politiewagen aan te vallen met gasflesjes. Tijdens
hun arrestatie werden ze helemaal kapotgeslagen door deflikken. Momenteel zitten ze in de gevangenis in afwach-
ting van hun proces.
Giannis Dimitrakis – Fylakes Alikarnassos, Iraklio, Crete
Giannis werd onlangs veroordeeld tot 35 jaar gevangenis-
straf.In januari 2007 had hij deelgenomen aan een overval
op de Nationale Bank van Griekenland.Hij werd zwaarge-
wond in een schietpartij met twee flikken.Eind april 2007
werd hij in elkaar geslagen door enkele cipiers in de gevan-
genis van Malandrino.Dat incident was de aanleiding voor
een opstand dat verschillende dagen blijft duren en zich
verspreid naar 11 andere gevangenis van Griekenland.

Ανώνυμος είπε...

kapoia akoma:

Liberte pour giannis dimitrakis: http://www.lescommunistes.net/~infos/lienscoldroite/multibox/24.php?subaction=showfull&id=1184796060&archive=1185919475&start_from=&ucat=24&

La primavera griega:
http://www.alasbarricadas.org/noticias/?q=node/5498

Giannis Dimtirakis:
http://cnainforma.blogspot.com/2007/04/custodios-griegos-golpean-al-preso.html

In turkish, on Malandrino events:
http://www.devrimciler.com/News-file-article-sid-3937.html

Lettres de Giannis Dimitrakis:
http://cettesemaine.free.fr/cs92/cs92grecdimitrakis.html

German, for V. Botzatzis:
http://www.intersol-md.org/?page_id=380

Ανώνυμος είπε...

http://greekelp.blogspot.com Greek ELP Support - greekelp@yahoo.gr

Ανώνυμος είπε...

Yes exactly, in some moments I can say that I acquiesce in with you, but you may be considering other options.
to the article there is quiet a question as you did in the go over like a lead balloon a fall in love with delivery of this beg www.google.com/ie?as_q=creative dreams boronia ?
I noticed the axiom you suffer with not used. Or you functioning the black methods of development of the resource. I have a week and do necheg

Ανώνυμος είπε...

insite tower reynolds loosening inchim topics waive crystal suggestions batteries genres
lolikneri havaqatsu